PT
|
Sinto que o olhar fotográfico é um olhar de descoberta e que, na tradução da imagem fixada, esse mundo que gostamos de imaginar apreensível, surge-nos envolvido em referências míticas por vezes mais do que milenárias. Porque, afinal, o mito é uma forma de explicar os nossos medos, alucinações, expectativas e desejos. |
As dualidades acarretam incertezas, é sobre elas que pretendo trabalhar: a vida e a morte, o claro e o escuro, o positivo e o negativo, momentos que podem ser tanto de plenitude como de conflito. Iniciei este projecto em 2007 e tenho vindo a desenvolvê-lo em algumas cidades na Europa e Estados Unidos. |
EN
|
I feel that the photographic look is a look of discovery and, in the rendering of the fixed image, the world we like to deem apprehensible presents itself draped in mythical references, sometimes more than millenary. Because, after all, the myth is a way of explaining our fears, hallucinations, expectations and desires. |
Dualities entail uncertainties, and it is on them that I intend to work: life and death, light and shade, positive and negative, moments that can be of plenitude as well as of conflict. |

